DeMiAn 的个人资料My Brave New World照片日志列表更多 工具 帮助

日志


8月27日

Canto a la Noche

 

El Canto de la Noche

 

Es de Noche: a esta hora hablan más fuerte todos los manantiales. Y también mi alma es un manantial.

Es de Noche: sólo a esta hora despiertan las canciones de los amantes. Y también mi alma es la canción de un amante.

Hay en mí algo insatisfecho, algo insaciable, que kiere hablar. Hay en mí un ansia de amor, que habla asimismo el lenguaje del amor.

Luz soy: ¡ay, si fuera Noche! Mas ésa es mi soledad, estar circundando la luz.

¡Ay, si fuera yo noche y oscuridad! ¡Cómo iba a sorber de los pechos de la luz!

¡Aun a vosotras os bendeciría, pequeñas estrellas centelleantes, luciérnagas del cielo! Vuestros regalos de luz me darían la dicha.

Pero yo vivo en mi propia luz, yo reabsorbo en mí las llamas que de mi brotan.

Desconozco la felicidad de quien recibe: con frecuencia he soñado que el robar debe ser más deleitoso que el aceptar.

En eso esta mi pobreza: mi mano nunca descansa de dar. Esta es mi envidia: ver ojos que aguardan con avidez y noches en vela de anhelo.

¡Malaventurados los que dais! ¡Oh, eclipses de mi sol! ¡Oh, anhelo de anhelar! ¡Oh, hambre devoradora dentro de la hartura!

Ellos toman de mí. Pero ¿toco yo siquiera su alma? Entre el dar y el aceptar media un abismo: al abismo mas pequeño es el mas difícil de salvar.

De mi belleza brota un hambre: yo quisiera dañar a aquellos a quienes ilumino, y robar a aquellos a quienes colmo de regalos. ¡Tanta es mi alma de maldad!

Tal venganza imagina mi plenitud, tal maldad incuba mi soledad.

¡Mi gozo de dar murió, a fuerza de dar! ¡Mi virtud se cansó de sí misma por su misma exuberancia!

Quien siempre regala, expuesto está a perder el pudor: a quien siempre distribuye, la mano y el corazón se le encallecen de tanto repartir.

Mis ojos no se inundan ya de lágrimas ante la vergüenza de los ke piden: mi mano se ha endurecido, ya no siento el temblor de las manos ya llenas.

¿Adónde fueron las lágrimas de mis ojos y la gala de mi corazón? ¡Oh, soledad de los generosos! ¡Oh, silencio de los que brillan!

Muchos soles giran en los espacios vacíos. A todo lo que es oscuro le hablan con su luz –Para mí, callan.

¡Ay, así es la enemistad de la luz contra lo ke brilla: despiadada sigue su camino!

Injusto en lo mas hondo de su corazón contra cuanto brilla, frío para con los soles: así caminan todos los soles.

Semejantes a huracanes, vuelan los soles por sus órbitas. Siguen en su voluntad inexorable: ésa es su frialdad.

¡Ay, hielo me rodea, hielo abrasa mi mano! ¡Ay, en mi hay sed, ke desfallece por vuestra sed!

Es de Noche: ¡Ay, ke yo tenga que ser luz! ¡Y sed de lo nocturno! ¡Y soledad!

Es de Noche: a esta hora brota de mí mi deseo, cual una fuente. –Hablar es lo ke deseo.

Es de Noche: a esta hora hablan mas fuerte todos los manantiales. Y también mi alma es una fuente saltarina.

Es de Noche: A esta hora despiertan las canciones de los amantes, y también mi alma es la canción de un amante.

 

Asi habló Zarathustra.

 

 

8月8日

Alone

 

DeMiAn??????????

 

 

Where are U??????